我把兒子送到美國竟然這樣教育

那個(gè)金發(fā)碧眼的美國女教師看見了我兒子帶去的中國小學(xué)四年級課本后,溫文爾雅地說:我可以告訴你,六年級以前,他的數(shù)學(xué)不用學(xué)了!面對她充滿善意的笑臉,我就像挨了一悶棍。一時(shí)間,真懷疑把兒子帶到美國來是不是干了一生最蠢的一件事。
日子一天一天過去,看著兒子每天背著空空的書包興高采烈的去上學(xué),我的心就止不住一片哀傷。在中國,他從小學(xué)一年級開始,書包就滿滿的、沉沉的,從一年級到四年級換了三個(gè)書包,一個(gè)比一個(gè)大,讓人感到知識(shí)的重量在增加。而在美國,他沒了負(fù)擔(dān),這能叫上學(xué)嗎?一個(gè)學(xué)期過去了,把兒子叫到面前,問他美國學(xué)校給他最深的印象是什么,他笑著給我一句美國英語:自由!這兩個(gè)字像磚頭一樣拍在我的腦門上。
此時(shí),真是一片深情懷念中國教育。似乎更加深刻地理解了為什么中國孩子老是能在國際上拿奧林匹克學(xué)習(xí)競賽的金牌。不過,事已致此?也只能聽天由命。
不知不覺一年過去了,兒子的英語長進(jìn)不少,放學(xué)后也不直接回家了,而是常去圖書館,不時(shí)就背回一大書包的書來。問他一次借這么多書干什么,他一邊看著借來的書一邊打著計(jì)算機(jī),頭也不抬地說:作業(yè)。
這叫作業(yè)嗎?一看孩子打在計(jì)算機(jī)屏幕上的標(biāo)題,我真有些哭笑不得――《中國的昨天和今天》,這樣大的題目,即使是博士,敢去做嗎?
于是我嚴(yán)聲厲色地問是誰的主意,兒子坦然相告:老師說美國是移民國家,讓每個(gè)同學(xué)寫一篇介紹自己祖先生活的國度的文章。要求概括這個(gè)國家的歷史、地理、文化,分析它與美國的不同,說明自己的看法。我聽了,連嘆息的力氣也沒有了,我真不知道讓一個(gè)十歲的孩子去做這樣一個(gè)連成年人也未必能做的工程,會(huì)是一種什么結(jié)果?只覺得一個(gè)十歲的孩子如果被教育得不知天高地厚,以后恐怕是連吃飯的本事也沒有了。