《小公主》21

兒童故事《小公主》,作者:弗朗西絲·伯內(nèi)特
薩拉說服她下樓,把她打發(fā)走了,自己回進閣樓。站在室中央環(huán)顧著周圍。她的想象力向洛蒂所施展的魅力都消逝了。床鋪是硬的,蓋著又臟又破的被子。白粉墻露出一攤攤掉去灰泥的地方,地板冰冷而無地毯遮蓋,壁爐的鐵格子已折斷生銹,那只舊腳凳的凳腳損壞了,向一邊歪斜,它是房中唯一的座位。她在上面坐了幾分鐘,低頭伏在雙手上。洛蒂來了又走了,這件事使情況顯得更糟了些——或許就像囚犯在探監(jiān)的人來了又丟下他們走了以后會感到更加孤獨凄涼。
“這是個孤寂的地方,”她說?!坝袝r候它是世界上最孤寂的地方?!?/p>
她這樣坐著的時候,近處有點輕微的聲響吸引了她的注意力。她抬頭想看看它是從什么地方發(fā)出的。如果她是個容易激動的孩子,就會性急慌忙地離開那只舊腳凳。原來有只大老鼠正后腿著地地蹲著,在起勁地嗅空中有什么氣味。洛蒂的面包屑有一些掉在地板上,那香味把它引出了它的洞府。
它看上去是那么古怪,活像一個灰胡須的小矮人或土地神,薩拉不禁被迷住了。它用亮晶晶的眼睛望著她,好像在問一個問題似的。它顯然那樣迷惑不解,使薩拉的腦海中竟浮現(xiàn)出一種孩童的奇思怪想。
“我敢說做一只老鼠是很艱難的,”她思量著?!皼]人喜歡你。人們會跳起來逃走,驚呼‘哎呀,一只可怕的老鼠!’我不會喜歡人們看見我就跳起來驚呼‘哎呀,一個可怕的薩拉!’并設(shè)置捕我的夾子,還借口說是美餐。這和當麻雀大不相同。但是當造物主創(chuàng)造這只老鼠的時候,沒人去問它是否愿意當老鼠。沒人說‘你不寧可當一只麻雀嗎?’”
她靜靜地坐著,老鼠開始鼓起勇氣來。它固然很怕她,但也許它有一顆像麻雀那樣的心,告訴它薩拉不是一個會猛撲過來的東西。它很餓。它在墻壁中有妻子和一大幫家人,幾天來它們的運氣實在太壞。它離開了痛哭流涕的孩子們,覺得無論如何也要冒挺大的風險去找到一些面包屑,于是它小心翼翼地放下了前足。
“來吧,”薩拉說,“我不是老鼠夾子。你可以吃這,些東西,可憐的東西!巴士底監(jiān)獄的囚犯常常和老鼠交朋友。我和你交朋友好不好。”
……
點擊在線收聽:《小公主》21
>>進入主播潤衡的個人電臺