《小公主》45

大為奇怪的是銘欽女士居然親自來找她的學生,這樣卡邁克爾先生就省得再去找她了。她本來有些什么事要找薩拉,但經(jīng)過盤問,聽到了一樁驚人的
事。有個女仆曾看見薩拉在外衣下面藏著什么東西,偷偷溜出小天井,還見她走上隔壁門前的臺階進了房子。
“她這是什么意思!”銘欽女士對阿米莉亞小姐大聲說。
“我不知道,確實如此,姐姐,”阿米莉亞小姐回答?!俺撬押退簧狭伺笥?,因為他曾住在印度?!?/p>
“自動去投靠他并以這種不恰當?shù)姆绞狡髨D獲取他的同情,這正像是她的行徑,”銘欽女士說?!八谀欠孔永镎彵匾汛袅藘尚r。我不允許這種自作主張的放肆行為。我要去追問這事,為她的無禮闖入道歉?!?/p>
薩拉正坐在卡里斯福特先生膝邊的腳凳上,聆聽他認為需要盡力向她說明的好些事,這時拉姆·達斯通報那位客人來了。
薩拉不由自主地站起身,臉色變得很蒼白,但是卡里斯福特先生吩咐她靜靜地站著,絲毫也不要流露出通常孩子們會流露出的那種害怕的跡象。
銘欽女士進了房間,態(tài)度威嚴生硬。她穿著得體講究,舉止嚴格守禮。
“我很抱歉來打擾卡里斯福特先生,”她說,“但是,我得做一番解釋。我是銘欽女士,隔壁女童培育院的女主人。”
印度紳士望著她,默默審視了一會兒。他是個生來就有點兒火爆脾氣的男子,可他不愿讓它太占上風。
“原來,你就是銘欽女士?”他說。
“是我,先生。”
“如果是這樣,”印度紳士應(yīng)道,“你來得正是時候。我的律師卡邁克爾先生正要去見你。”
卡邁克爾先生略略欠身行禮,銘欽女士驚訝地看看他,又看看卡里斯福特先生。
“你的律師!”她說?!拔也欢?。我來這兒是為了盡我的職責。我剛發(fā)現(xiàn)我的一個學生由于魯莽闖入了你這兒——那是個受施舍的學生。我是來解釋她的闖入并未得到我的允許。”她轉(zhuǎn)身沖著薩拉?!榜R上回去,”她憤慨地命令道?!澳銓⑹艿絿绤柕膽土P。馬上回去?!?/p>
……
在線收聽:《小公主》45
>>進入主播潤衡的個人電臺