孩子,我不欠你的

美國有個笑話,似乎可以當美、中文化的差異最典型的例子。
有個美國小孩問他爸爸:“我們很有錢嗎?”爸爸回答他:“我有錢,你沒有”。
中國小孩問他爸爸:“我們很有錢嗎?”爸爸回答他:“我這輩子掙錢就是為了你,這家將來都是你的?!?/p>
大人應(yīng)該學會對孩子說“人話”。
下面看一個故事,就可以更好了解中西方在對待孩子教育的差異。
去年暑假,一個中國朋友把自己13歲的兒子送到了澳洲伯斯的朋友瑪麗家,說要讓兒子見見世面,請瑪麗照顧一下。
瑪麗就開始了她對一個未成年男孩的“照顧”。
剛從機場接回男孩,瑪麗就對他說了一番話:“我是你爸爸的朋友,在澳洲一個月的暑期生活,你爸爸托我照顧你;
但我要告訴你的是,我對照顧你的生活并不負有責任,因為我不欠你爸爸,他也不欠我,所以我們之間是平等的。
你13歲了,基本生活能力都有了,所以從明天起,你要自己按時起床,我不負責叫你,起床后,你要自己做早餐吃,因為我要去工作;
不可能替你做早餐;吃完后你得自己把盤子和碗清洗干凈,因為我不負責替你洗碗,那不是我的責任;洗衣房在那里,你的衣服要自己去洗!另外,這里有一張城市地圖和公共汽車的時間表,你自己看好地方?jīng)Q定要去哪里玩;我有時間可以帶你去,但若沒時間的話,你要弄清楚路線和車程,可以自己去玩;總之,你要盡量自己解決自己的生活問題。因為我有我自己的事情要做,希望你的到來不會給我增添麻煩!
13歲的小男孩眨著眼睛聽著這位不許自己叫她阿姨,堅持要他直呼其名——瑪麗的一番言語,心中肯定是有些觸動的,因為在北京的家里,他的一切生活都是爸爸媽媽全盤負責。
最后,當瑪麗問他聽明白了沒有的時候,他說:“聽明白了”。
是啊,這個阿姨說得沒錯,她不欠爸爸,更不欠自己,自己已經(jīng)13歲了,是個大孩子了,已經(jīng)能做很多事;
包括自己解決早餐,以及自己出門,去自己喜歡的地方。
一個月之后,他回到了北京的家。家人驚訝地發(fā)現(xiàn),這個孩子變了,變得什么都會做;
他會管理自己的一切:起床后迭被子,吃飯后會洗碗筷,清掃屋子,會使用洗衣機,會按時睡覺,對人也變得有禮貌了……
他的爸爸媽媽對瑪麗佩服得五體投地。問她:“你施了什么魔法,讓我兒子一個月之內(nèi)就長大懂事了?”
父母們有一個嚴重的錯誤:不把孩子當成人,而是等同小貓、小狗一樣的寵物。他們不是小貓、小狗,不是只需要寵愛就夠了,而要讓他們成為真正的人,真愛!而不是寵愛!
臺灣的一位文化作家,寫過一句話:天下間所有的愛,都是以相聚相守為目的的;只有父母之愛,除外!
父母的愛是以離別為目的的,只有在子女離開父母后,能成功的面對生活,只有這樣的父母之愛才是成功的!我愛他,所以,更要讓他獨立,堅強!這世界,活著太難,我要教會他努力的自己活下去!這樣的愛,才是正確的父母之愛!
點擊在線收聽:孩子,我不欠你的
>>進入主播文月的個人電臺